Call me Randy.
« Filipino »
call me random.
how about a glass of whisky
« Croatian »
of how about water-glass with whisky
by Dejan
¿Quién dice que la traducción no puede ser divertida?
Hvem sier det oversettelsen kan ikke være morsom?
Quién dicen la compilación can' de los hechos; ¿t sea diversión de la sensación?
Unwanted amorous advances on a heifer resulted in a man's death at the hooves of the violated bovine
« Japanese »
The cow being unnecessary, the gloss oak it was and advance with the
hoof of the cow which violates originated with death of the person
Its peanut butter jelly time!
Zijn tijd van de pindakaasgelei!
Its time of the peanut cheese frost!
How many licks does it take to get to the center of a tootsie pop?
何それはtootsieの中心に得るために取るぽんと鳴るために舐めるか。
You take some that in order to obtain on the center of the explosion
sound of tootsie, it licks?
Draw me a sheep.
« Korean »
The pretense where it will carry be stimulated.
The cake is a lie
èlen urèitý dort is jeden brloh
The pastry is a slum
by Yuura
Very great to meet you! Really!
Molto grande incontrarlo! Realmente!
Much large one to meet it! Really!
Ben had foreskin and then i took an arrow to the knee.
Ben mněl jsem předkožka a někdy já took neurč. člen šíp až k člen určitý koleno.
Ben had foreskin plus sometimes self took neurč. member shaft to the knee.