Angus Mushroom and Swiss Third Pounder Sandwich
アンガスのきのこおよびスイス人の第3ポンドサンドイッチ
Mushroom of un gas and 3rd pound sandwich of the Swiss person
Let them eat cake.
Bwytaen cacen.
We ate cake.
i want to hurt your little brother.
želim nanositi povredu tvoj malen brat.
I want to hurt yours small brat.
more is less
多くはより少しである
From many a little are
October’s poplars are flaming torches lighting the way to winter.
10月のポプラは冬に方法をつける燃えるようなトーチである。
It is the kind of torch where the October poplar acquires method to the winter and burns.
Out of sight, out of mind.
見えないところに、心から。
In the place where it is not visible, from heart.
Don't fuck with buck because buck will fuck you up.
Don't do prdele s danìk ponìvadž danìk vùle do prdele tebe autobus.
Don't fuck it with fallow-deer whereas fallow-deer wills fuck it you bus.
by King
the quick brown fox jumps over the lazy dog
la volpe marrone rapida salta sopra il cane pigro
the fast vixen brown jumps over the lazy dog
i pickle they
ich lege sie in Essig ein
I insert it into vinegar
finally you come. now we can have babies.
最終的に来る。 今私達は赤ん坊を有してもいい。
It comes finally. Now we may possess the baby.