Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Se meus joelhos não doessem mais...
« Italian »
Se le mie ginocchia non facciano male di più…
Se o ginocchia da mina não faz mal mais…
by Daniel
if you are flammable and you have legs, you are never blocking a fire exit
« Japanese »
可燃性であり、足を有すれば、決して火出口を妨げていない
If it is combustibility and it possesses the foot, the fire exit is not obstructed under any condition
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
« German »
Wie viel Holz könnte ein Waldmurmeltier einspannen, wenn ein Waldmurmeltier Holz einspannen könnte?
How could much wood clamp a forest marble animal, if a forest marble animal could clamp wood?
If you say homework isn't a waste of time, you are wasting you're life on something very unimportant.
« Japanese »
宿題isn'を言えば; t時間の無駄、you'を無駄にしている; 重要でない何かの再生命非常に。
Assignment isn& If you say the #039; Wastefulness and you& of t time; The #039 is made wasteful; Some re-life which is not important very.
by Chizubaga
Jimmy found a mountain goat, and shoved it down his throat.
« Korean »
지미는 산양을 찾아내고, 그의 인후의 아래 밀쳤다.
The supreme beauty sought the goat and, lower part of his throat pushed.
My cats breath smells like cat food
« Icelandic »
Minn tómatssósa andardráttur lykta eins og köttur fæða
My catsup breath whiff as though puss give birth to
The reason my pet burro fish hasn't died yet is its face. It has an ugliness in its face that makes predators fly away in fear of doom!
« Japanese »
理由私のペットburroの魚hasn' tは表面死んだりけれどもである。 それは捕食者を運命を恐れて飛ばせる表面で醜さを有する!
Fish hasn' of reason my pet burro; t is however the surface it dies. As for that it possesses ugliness with the surface which fearing destiny, can throw the predator!
There is no place like home.
« Greek »
Δεν υπάρχει καμία θέση όπως το σπίτι.
Does not exist no place as the house.
by David Minger
don t talk to strangers
« Portuguese »
don a conversa de t aos desconhecido
don the colloquy of t to the stranger
they wish to be alone with it
« Danish »
de ønske at blive på egen hånd hos sig
they desire to be single-handed by themselves
Nice shirts like you!